Университетът
Дни на румънската литература ни представя преводачът Христо Боев
Край границата: Дни на румънската литература се организират традиционно през април в Добрич, Балчик, Шабла, а от тази година и в Русе. Акцентът в програмата до този момент са преводите на Христо Боев от румънски на български през близките десетина години.
Христо Боев е роден в Пловдив, доктор е по сравнителна литература на Университета „Овидиус“ – Констанца и е хоноруван преподавател по английска литература в ШУ „Епископ К. Преславски“. Носител е на наградата „Ливиу Ребряну“ от Литературния музей в Бистрица-Нъсъуд.
Преводачът, който живее в Добрич и Балчик, е представил на ценителите на добрата европейска литература близо двадесет романа, сред които: Дефект“ на Флорин Иримия, „Когато светът беше невинен” от Йоана Първулеску, „Една напразна смърт“ от Антон Холбан, „Произшествието“ от Михаил Себастиан, „Мошеник ЕООД“ от К. Г. Балан и др. Миналата година премиерата на романа „770“ от Богдан Боеру, добруджанецът от Констанца, както го нарекоха медиите, се превърна в общоградски празник на духа и добросъседството.
„Представям ви тези магически моменти в тур на спомените, част от които са и в Румъния, с надеждата, че ще се случват и в бъдеще“ – обръща се Христо Боев към всички читатели на стойностната литература.
Край границата: Дни на румънската литература се осъществява със съдействието на Регионален исторически музей – Добрич, Библиотеката към НЧ „Паисий Хилендарски – 1870“ – Балчик, НЧ „Зора“ – 1894 – Шабла, издателство „Нордиан“ – Балчик и Регионална библиотека „Любен Каравелов“ – Русе.
* Очаквайте скоро интервю на Христо Боев пред UniMedia
Източник: БНР