Университетът
Преводът на “История славянобългарска” на турски език с шуменско участие

Д-р Менент Шукриева и Тууче Конач
Тууче Конач е името на преводачката, заела се със задачата да направи първия превод на “История славянобългарска” на турски език. Тя е бакалавър специалност Български език в Анкара и магистър на Тракийския университет в Одрин, специалност “Балканистика”.
Именно в Одрин интересът й към “История славянобългарска” се зъдълбочава и решава да преведе на турски език “Историята” на Паисий. До този момент едно от най-важните произведения в българската историография е превеждано на четири чужди езици – немски, полски, гръцки и френски.
Редактор и консултант на турския превод на Паисиевата “История” е д-р Менент Шукриева от Шуменския университет “Епископ Константин Преславски”.
Очаквайте интервю за предизвикателствата пред превода и приносът му към историята на Балканите с д-р Шукриева следващата седмица, когато се завърне от работно посещение в чужбина.
Източник: shmoko.bg