Университетът
Наша студентка с призово място в международен конкурс за преводи

Трето място на Международния студентски конкурс за превод „Трансформации” спечели студентката от Шуменския университет Калина Ненчева Белчева. Калина е втори курс в магистърската програма “Българска филология – Семиотика на културата” във Факултета по хуманитарни науки. Тя се отличи в рубриката “Превод от чужд на български език”, раздел проза, с превод на „Da Il Tempo Che Vorei” от F. Volo.
Калина е основател на Българското училище „Асен и Илия Пейкови” в Салерно, Италия, където преподава български език и култура.
Двама от възпитаниците й също печелят призови трети места: Александра Кривонозова (6 клас) за превод на поезия на Леда Милева от български на италиански и Али Али (8 клас) за превод на проза на Леда Милева от български на италиански.
Конкурсът „Трансформации” за студентски преводи на Великотърновския университет „Св. Св. Кирил и Методий” се провежда за пета поредна година и тазгодишното издание, въпреки форсмажорните обстоятелства, бележи рекордни резултати: 244 участници и 437 превода на проза и поезия от 19 езика на български език и от български език на 13 езика. Студентите, изпратили преводи, учат в 9 университета в България и в 29 университета в 15 други държави, а учениците са от 29 средни училища в България и от 12 български училища в 9 други държави.
Освен за студенти и ученици у нас и от чужбина, тази година конкурсът бе насочен и към ученици в българските неделни училища зад граница, със съдействието на Дирекция „Образование на българите зад граница и училищна мрежа” на Министерството на образованието. Близо 300 студенти и ученици от България и чужбина се включиха в състезанието за най-добър превод, разпределено в две рубрики: превод на чужди автори на български език и превод на български автори на чужд език в жанровете поезия и проза.
Отличените работи ще бъдат публикувани в електронното издание „Трансформации” на Филологическия факултет на ВТУ.
UniMedia