Университетът

Студентски конкурс по писмен превод „Проба пера-2“

Специално международно участие ще има в състава на журито на тазгодишния студентски конкурс по писмен превод „Проба пера-2“. Доц. д-р Мария Михайловна Степанова от Одинцовския филиал на МГИМО, МВн.Р Русия, /Москва, Русия/ ще оценява нивото на участниците. Освен преподавател доц. Степанова е председател и на управителния съвет на Асоциацията на преподавателите по превод /Санкт-Петербург, Русия/.
Студентският конкурс се организира за втора поредна година от Центъра по русистика и Катедрата по руски език Шуменския университет. В тазгодишното издание са предвидени текстове в четири раздела:
• Превод на текст от деловата сфера
• Превод на публицистичен текст
• Превод на художествен текст (проза)
• Превод на художествен текст (поезия)
Във всеки раздел са включени по два текста за превод – от руски на български и от български на руски. Писмените преводи ще бъдат оценявани за пълнота и коректност на информацията; стилистична коректност; оригиналност на преводаческите решетия; езикова култура. За всеки от критериите журито ще присъди на младите преводачи от 0 – 10 т.
Желаещите да се включат в конкурса могат да участват с преводи в една или повече от конкурсните области. За целта е необходимо да се изпрати заявка за участие на e-mail: rusistika_shu@shu.bg. Заявката за участие може да бъде изтеглена от фейсбук групата на Катедрата по руски език.
Председател на журито на конкурса е доц. д-р Стефка Петкова-Калева, заместник-ректор по акредитация, оценяване и поддържане на качеството на обучението в ШУ „Епископ Константин Преславски“. В състава на журито влизат още и преподавателите по специализиран превод доц. д-р Ирена Петрова и ас.д-р Татьяна Терзиева, а също така и докт. Елена Лазарова – лауреат на международни конкурси на превод.
Организаторите на конкура ще връчат сертификати на всички участници, а най-добрите ще получат Грамота и преводите им ще бъдат публикувани в сборника „Проба пера-2“. Специално за студентите-русисти на Шуменския университет резултатите от конкурса ще се вземат предвид при оценяването им в рамките на обучението по „Специализиран превод“ и „Теория на превода“.
Преведените текстовете трябва да се изпратят до 01 септември 2021 г. на rusistika_shu@shu.bg.
UniMedia
Снимка: Unsplash.com
Покажи още
Close